Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och...
Testo
Aggiunto da
polare
Lingua originale: Svedese
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och en natt med matt tältning och rafting.
Nära darjiling. Mvh Per.
Titolo
Hi. I would like to know the price for two days...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
wkn
Lingua di destinazione: Inglese
Hi. I would like to know the price for two days and one night including food, tenting and rafting. Close to Darjiling. Best regards, Per.
Note sulla traduzione
I'm not sure that "tenting" is an official word but it matches the Swedish construction "tältning".
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 14 Dicembre 2006 16:06