Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Hej jag undrar vad det kostar för tvÃ¥ dagar och...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Başlık
Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och...
Metin
Öneri polare
Kaynak dil: İsveççe

Hej jag undrar vad det kostar för två dagar och en natt med matt tältning och rafting.
Nära darjiling. Mvh Per.

Başlık
Hi. I would like to know the price for two days...
Tercüme
İngilizce

Çeviri wkn
Hedef dil: İngilizce

Hi. I would like to know the price for two days and one night including food, tenting and rafting. Close to Darjiling. Best regards, Per.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I'm not sure that "tenting" is an official word but it matches the Swedish construction "tältning".
En son kafetzou tarafından onaylandı - 14 Aralık 2006 16:06