Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Tekst
Prezantuar nga
nechama
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut sont le bouclier de notre nation.
Titull
Thank you for these beautiful images. The tanks are...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Rodrigues
Përkthe në: Anglisht
Thank you for these nice images. The tanks are the shield of our nation.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 3 Prill 2007 01:47
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Prill 2007 11:30
bonta
Numri i postimeve: 218
Shouldn't we use pictures rather than images?
3 Prill 2007 12:11
nechama
Numri i postimeve: 23
It's about a video, what do jou think?