Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Anglais - Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Titre
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Texte
Proposé par
nechama
Langue de départ: Français
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut sont le bouclier de notre nation.
Titre
Thank you for these beautiful images. The tanks are...
Traduction
Anglais
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Anglais
Thank you for these nice images. The tanks are the shield of our nation.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 3 Avril 2007 01:47
Derniers messages
Auteur
Message
2 Avril 2007 11:30
bonta
Nombre de messages: 218
Shouldn't we use pictures rather than images?
3 Avril 2007 12:11
nechama
Nombre de messages: 23
It's about a video, what do jou think?