Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
nechama
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut sont le bouclier de notre nation.
Kichwa
Thank you for these beautiful images. The tanks are...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Thank you for these nice images. The tanks are the shield of our nation.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 3 Aprili 2007 01:47
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Aprili 2007 11:30
bonta
Idadi ya ujumbe: 218
Shouldn't we use pictures rather than images?
3 Aprili 2007 12:11
nechama
Idadi ya ujumbe: 23
It's about a video, what do jou think?