Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųIvrito

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut...
Tekstas
Pateikta nechama
Originalo kalba: Prancūzų

Merci pour ces belles images. Les chars d'assaut sont le bouclier de notre nation.

Pavadinimas
Thank you for these beautiful images. The tanks are...
Vertimas
Anglų

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Thank you for these nice images. The tanks are the shield of our nation.
Validated by kafetzou - 3 balandis 2007 01:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 balandis 2007 11:30

bonta
Žinučių kiekis: 218
Shouldn't we use pictures rather than images?

3 balandis 2007 12:11

nechama
Žinučių kiekis: 23
It's about a video, what do jou think?