Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Islandeze - EÅŸti un mare

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtFrengjishtGjermanishtAnglishtItalishtGjuha holandezeIslandeze

Kategori Shpjegime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
EÅŸti un mare
Tekst
Prezantuar nga o_scumpica_d_fata
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Titull
þú ert meiri fávitinn
Përkthime
Islandeze

Perkthyer nga oddurbj
Përkthe në: Islandeze

Þú ert meiri fávitinn af því að þú hefur eyðilagt öll bréfin og æfingarnar; vertu maður, ekki kerling.
Vërejtje rreth përkthimit
where it says: "vertu maður, ekki kerling". you can throw the comma (,) away and put "en"...
so it would be: "vertu maður en ekki kerling".
"en" means "but": like " but he didn't do it"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bamsa - 25 Mars 2008 14:56