Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Islandsk - EÅŸti un mare

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFranskTyskEngelskItalienskHollandskIslandsk

Kategori Forklaringer

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
EÅŸti un mare
Tekst
Tilmeldt af o_scumpica_d_fata
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Titel
þú ert meiri fávitinn
Oversættelse
Islandsk

Oversat af oddurbj
Sproget, der skal oversættes til: Islandsk

Þú ert meiri fávitinn af því að þú hefur eyðilagt öll bréfin og æfingarnar; vertu maður, ekki kerling.
Bemærkninger til oversættelsen
where it says: "vertu maður, ekki kerling". you can throw the comma (,) away and put "en"...
so it would be: "vertu maður en ekki kerling".
"en" means "but": like " but he didn't do it"
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 25 Marts 2008 14:56