Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-冰岛语 - EÅŸti un mare

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语德语英语意大利语荷兰语冰岛语

讨论区 解释

本翻译"仅需意译"。
标题
EÅŸti un mare
正文
提交 o_scumpica_d_fata
源语言: 罗马尼亚语

Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

标题
þú ert meiri fávitinn
翻译
冰岛语

翻译 oddurbj
目的语言: 冰岛语

Þú ert meiri fávitinn af því að þú hefur eyðilagt öll bréfin og æfingarnar; vertu maður, ekki kerling.
给这篇翻译加备注
where it says: "vertu maður, ekki kerling". you can throw the comma (,) away and put "en"...
so it would be: "vertu maður en ekki kerling".
"en" means "but": like " but he didn't do it"
Bamsa认可或编辑 - 2008年 三月 25日 14:56