Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Islandés - EÅŸti un mare

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancésAlemánInglésItalianoNeerlandésIslandés

Categoría Explicaciones

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
EÅŸti un mare
Texto
Propuesto por o_scumpica_d_fata
Idioma de origen: Rumano

Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Título
þú ert meiri fávitinn
Traducción
Islandés

Traducido por oddurbj
Idioma de destino: Islandés

Þú ert meiri fávitinn af því að þú hefur eyðilagt öll bréfin og æfingarnar; vertu maður, ekki kerling.
Nota acerca de la traducción
where it says: "vertu maður, ekki kerling". you can throw the comma (,) away and put "en"...
so it would be: "vertu maður en ekki kerling".
"en" means "but": like " but he didn't do it"
Última validación o corrección por Bamsa - 25 Marzo 2008 14:56