Përkthime - Turqisht-Gjuha irlandeze - selam aÅŸkımStatusi aktual Përkthime
Përkthime të kërkuara:
Kategori Chat - Dashuri / Miqësi | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
selam aÅŸkım | Vërejtje rreth përkthimit | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PërkthimeGjuha irlandeze Perkthyer nga Ronan | Përkthe në: Gjuha irlandeze
Haigh a stór |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 8 Dhjetor 2005 20:56
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Gusht 2006 12:02 | | | More common Irish word for hello (to one person) is Dia dhuit [DEE-a GWIT], while haigh is more something like 'hey' in English.
For "my love" there are a lot of possible translations (that of course the same in other languages).
Litteraly my love is translated a ghrá [ah ghraw], but a stór [ah sthohr] is also good and can be translated as my treasure, darling.
Other translation:
mo mhuirnÃn [Muh whurneen/vurneen] - my sweetheart, darling
a chroà - my heart
a rún - my secret
mo céadsearc - my sweetheart (lit. hundred heart)
a ghrá mo chroà - love of my heart |
|
|