Përkthime - Portugjeze braziliane-Klingon - Não está morto quem pelejaStatusi aktual Përkthime
Kategori Shprehje - Shoqëria / Njerëzit / Politika | Não está morto quem peleja | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Não está morto quem peleja | Vërejtje rreth përkthimit | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may' | PërkthimeKlingon Perkthyer nga stevo | Përkthe në: Klingon
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'. | Vërejtje rreth përkthimit | This is a proverb meaning "If the warrior's spirit has not escaped, the battle is still going on." It can also be translated more literally as "SuvtaHchugh vaj yIntaH," "If he's still fighting, he still lives. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga stevo - 31 Dhjetor 2007 12:08
|