Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Shqip - perdonami, ma non ho capito se i messaggi devo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqip

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
perdonami, ma non ho capito se i messaggi devo...
Tekst
Prezantuar nga jolina
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

perdonami, ma non ho capito se vuoi che ti invii io 2 o 3 sms al giorno o vuoi inviarli anche tu!
ho saputo che hai l'appuntamento per lunedì prossimo, bene.
Come stai? cosa fai di bello?
So bene che il pomeriggio dormi, quindi non mi aspetto che rispondi subito agli sms, ammesso tu risponda.
Quando li sentirai saluta la tua famiglia.
Saluti affettuosi.

Titull
me fal, por nuk e kuptova nese mesazhet duhet...
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga triniti
Përkthe në: Shqip

Me fal, por nuk e kuptova nese do qe te dergoj une 2 ose 3 sms ne dite apo do ti dergosh edhe ti!
Mora vesh se e ke takimin per te henen tjeter, mire.
Si je? Cfar ben ndonje gje te bukur?
E di mire qe pasditeve fle, keshtu qe nuk pres qe ti pergjigjesh menjehere sms-ve, gjithmone nese ti pergjigjesh.
Kur ti degjosh pershendete familjen tende.
Pershendetje te perzemerta.
U vleresua ose u publikua se fundi nga nga une - 10 Shkurt 2008 19:47