Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Albanês - perdonami, ma non ho capito se i messaggi devo...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoAlbanês

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
perdonami, ma non ho capito se i messaggi devo...
Texto
Enviado por jolina
Idioma de origem: Italiano

perdonami, ma non ho capito se vuoi che ti invii io 2 o 3 sms al giorno o vuoi inviarli anche tu!
ho saputo che hai l'appuntamento per lunedì prossimo, bene.
Come stai? cosa fai di bello?
So bene che il pomeriggio dormi, quindi non mi aspetto che rispondi subito agli sms, ammesso tu risponda.
Quando li sentirai saluta la tua famiglia.
Saluti affettuosi.

Título
me fal, por nuk e kuptova nese mesazhet duhet...
Tradução
Albanês

Traduzido por triniti
Idioma alvo: Albanês

Me fal, por nuk e kuptova nese do qe te dergoj une 2 ose 3 sms ne dite apo do ti dergosh edhe ti!
Mora vesh se e ke takimin per te henen tjeter, mire.
Si je? Cfar ben ndonje gje te bukur?
E di mire qe pasditeve fle, keshtu qe nuk pres qe ti pergjigjesh menjehere sms-ve, gjithmone nese ti pergjigjesh.
Kur ti degjosh pershendete familjen tende.
Pershendetje te perzemerta.
Último validado ou editado por nga une - 10 Fevereiro 2008 19:47