Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Distilled

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjisht

Kategori Fjali - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Distilled
Tekst
Prezantuar nga zaidita
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
Vërejtje rreth përkthimit
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?

Titull
Resumida
Përkthime
Kërkohet cilësi e lartëSpanjisht

Perkthyer nga guilon
Përkthe në: Spanjisht

Por lo tanto, el proceso de creación de servicios de calidad que beneficien a las poblaciones vulnerables no debería basarse sólo en una lista resumida de principios y técnicas para la gestión y administración de organizaciones.
Vërejtje rreth përkthimit
Destilada no me suena bien en ningún caso. Resumida, condensada, compendiada, sintetizada, me parecen buenas opciones.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lila F. - 22 Tetor 2007 11:46