Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - Distilled

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדית

קטגוריה משפט - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Distilled
טקסט
נשלח על ידי zaidita
שפת המקור: אנגלית

Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
הערות לגבי התרגום
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?

שם
Resumida
תרגום
דרושה איכות גבוההספרדית

תורגם על ידי guilon
שפת המטרה: ספרדית

Por lo tanto, el proceso de creación de servicios de calidad que beneficien a las poblaciones vulnerables no debería basarse sólo en una lista resumida de principios y técnicas para la gestión y administración de organizaciones.
הערות לגבי התרגום
Destilada no me suena bien en ningún caso. Resumida, condensada, compendiada, sintetizada, me parecen buenas opciones.
אושר לאחרונה ע"י Lila F. - 22 אוקטובר 2007 11:46