Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - Distilled

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanhol

Categoria Frase - Sociedade / Povos / Política

Título
Distilled
Texto
Enviado por zaidita
Idioma de origem: Inglês

Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
Notas sobre a tradução
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?

Título
Resumida
Tradução
Alta qualidade nescessáriaEspanhol

Traduzido por guilon
Idioma alvo: Espanhol

Por lo tanto, el proceso de creación de servicios de calidad que beneficien a las poblaciones vulnerables no debería basarse sólo en una lista resumida de principios y técnicas para la gestión y administración de organizaciones.
Notas sobre a tradução
Destilada no me suena bien en ningún caso. Resumida, condensada, compendiada, sintetizada, me parecen buenas opciones.
Último validado ou editado por Lila F. - 22 Outubro 2007 11:46