Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - Distilled

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaans

Categorie Zin - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Distilled
Tekst
Opgestuurd door zaidita
Uitgangs-taal: Engels

Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
Details voor de vertaling
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?

Titel
Resumida
Vertaling
Goede kwaliteit vereistSpaans

Vertaald door guilon
Doel-taal: Spaans

Por lo tanto, el proceso de creación de servicios de calidad que beneficien a las poblaciones vulnerables no debería basarse sólo en una lista resumida de principios y técnicas para la gestión y administración de organizaciones.
Details voor de vertaling
Destilada no me suena bien en ningún caso. Resumida, condensada, compendiada, sintetizada, me parecen buenas opciones.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 22 oktober 2007 11:46