Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Distilled

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispania

Category Sentence - Society / People / Politics

Kichwa
Distilled
Nakala
Tafsiri iliombwa na zaidita
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Consequently, the process of creating quality services that benefit vulnerable populations should not be grounded solely in a distilled list of principles and techniques for the management and administration of organisations.
Maelezo kwa mfasiri
La palabra "distilled" en este contexto, no sé si conviene "destilada" en este caso, tal vez algo así como "condensada", "extractada" o alguna idea mejor, por favor. Me ayudarían a ver como queda esta oración traducida al español?

Kichwa
Resumida
Tafsiri
Ubora wa hali ya juu unahitajikaKihispania

Ilitafsiriwa na guilon
Lugha inayolengwa: Kihispania

Por lo tanto, el proceso de creación de servicios de calidad que beneficien a las poblaciones vulnerables no debería basarse sólo en una lista resumida de principios y técnicas para la gestión y administración de organizaciones.
Maelezo kwa mfasiri
Destilada no me suena bien en ningún caso. Resumida, condensada, compendiada, sintetizada, me parecen buenas opciones.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lila F. - 22 Oktoba 2007 11:46