Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglisht

Kategori Shkencë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...
Tekst
Prezantuar nga geocostea
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la
Tulcea

O ultimă piesă ce făcea parte din inventarul funerar este un opaiţ, aşezat la vârful piciorului stâng, laba piciorului fiind căzută peste opaiţ. Piesa este utilizată, cu discul parţial distrus si bordura exfoliată în apropierea mânerului.

Titull
A tomb from the 4th century A.D. discovered at...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga maddie_maze
Përkthe në: Anglisht

A tomb from the 4th century A.D. discovered at Tulcea

A last piece which was part of the funeral stock is an earthen lamp, situated at the left leg's, the foot over the earthen lamp. The piece is (being) used, with its disk partly broken, and its kerb exfoliated close to the handle.
Vërejtje rreth përkthimit
A.D. -> Anno Domini = The Year of (Our) Lord; it is used to show that the counting starts from the year in which Jesus was born (or C.E. = The Christian Era)
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 6 Dhjetor 2007 19:04