Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngels

Categorie Wetenschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...
Tekst
Opgestuurd door geocostea
Uitgangs-taal: Roemeens

Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la
Tulcea

O ultimă piesă ce făcea parte din inventarul funerar este un opaiţ, aşezat la vârful piciorului stâng, laba piciorului fiind căzută peste opaiţ. Piesa este utilizată, cu discul parţial distrus si bordura exfoliată în apropierea mânerului.

Titel
A tomb from the 4th century A.D. discovered at...
Vertaling
Engels

Vertaald door maddie_maze
Doel-taal: Engels

A tomb from the 4th century A.D. discovered at Tulcea

A last piece which was part of the funeral stock is an earthen lamp, situated at the left leg's, the foot over the earthen lamp. The piece is (being) used, with its disk partly broken, and its kerb exfoliated close to the handle.
Details voor de vertaling
A.D. -> Anno Domini = The Year of (Our) Lord; it is used to show that the counting starts from the year in which Jesus was born (or C.E. = The Christian Era)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 december 2007 19:04