Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Categoría Ciencia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...
Texto
Propuesto por geocostea
Idioma de origen: Rumano

Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la
Tulcea

O ultimă piesă ce făcea parte din inventarul funerar este un opaiţ, aşezat la vârful piciorului stâng, laba piciorului fiind căzută peste opaiţ. Piesa este utilizată, cu discul parţial distrus si bordura exfoliată în apropierea mânerului.

Título
A tomb from the 4th century A.D. discovered at...
Traducción
Inglés

Traducido por maddie_maze
Idioma de destino: Inglés

A tomb from the 4th century A.D. discovered at Tulcea

A last piece which was part of the funeral stock is an earthen lamp, situated at the left leg's, the foot over the earthen lamp. The piece is (being) used, with its disk partly broken, and its kerb exfoliated close to the handle.
Nota acerca de la traducción
A.D. -> Anno Domini = The Year of (Our) Lord; it is used to show that the counting starts from the year in which Jesus was born (or C.E. = The Christian Era)
Última validación o corrección por dramati - 6 Diciembre 2007 19:04