Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleski

Kategorija Nauka

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la ...
Tekst
Podnet od geocostea
Izvorni jezik: Rumunski

Un mormânt de secol IV p. Ch. descoperit la
Tulcea

O ultimă piesă ce făcea parte din inventarul funerar este un opaiţ, aşezat la vârful piciorului stâng, laba piciorului fiind căzută peste opaiţ. Piesa este utilizată, cu discul parţial distrus si bordura exfoliată în apropierea mânerului.

Natpis
A tomb from the 4th century A.D. discovered at...
Prevod
Engleski

Preveo maddie_maze
Željeni jezik: Engleski

A tomb from the 4th century A.D. discovered at Tulcea

A last piece which was part of the funeral stock is an earthen lamp, situated at the left leg's, the foot over the earthen lamp. The piece is (being) used, with its disk partly broken, and its kerb exfoliated close to the handle.
Napomene o prevodu
A.D. -> Anno Domini = The Year of (Our) Lord; it is used to show that the counting starts from the year in which Jesus was born (or C.E. = The Christian Era)
Poslednja provera i obrada od dramati - 6 Decembar 2007 19:04