Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Bulharčina - Весела Коледа Вероник

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaFrancúzsky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
Весела Коледа Вероник
Text na preloženie
Pridal(a) Anelia_S
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Весела Коледа Вероник, желая ти здраве, щастие и сбъднати мечти през новата 2008 г. и всички онези дребни неща, които правят живота ни хубав, а нас щастливи! Честита Нова Година!
13 decembra 2007 16:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 decembra 2007 20:11

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello, tempest, please could you bridge me this one for evaluation?

CC: tempest

12 januára 2008 22:20

tempest
Počet príspevkov: 87
Merry Christmas Veronik, I wish you health, happiness and dreams that come true in the new 2008 and all those little things that make our lives beautiful and us happy! Happy New Year!


This bridge is coming a bit too late I suppose but i haven't been online for a month maybe.
Do let me know for anything else I can do to help - I haven't given up on cucumis at all.

CC: Francky5591

12 januára 2008 22:28

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello tempest, please do not worry, you're a volunteer and anyway as we French speaking people use to say "mieux vaut tard que jamais"
Thanks a lot for your help, happy new year 2008! , all the best!