Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Bulgară - Весела Коледа Вероник

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăFranceză

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Весела Коледа Вероник
Text de tradus
Înscris de Anelia_S
Limba sursă: Bulgară

Весела Коледа Вероник, желая ти здраве, щастие и сбъднати мечти през новата 2008 г. и всички онези дребни неща, които правят живота ни хубав, а нас щастливи! Честита Нова Година!
13 Decembrie 2007 16:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Decembrie 2007 20:11

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello, tempest, please could you bridge me this one for evaluation?

CC: tempest

12 Ianuarie 2008 22:20

tempest
Numărul mesajelor scrise: 87
Merry Christmas Veronik, I wish you health, happiness and dreams that come true in the new 2008 and all those little things that make our lives beautiful and us happy! Happy New Year!


This bridge is coming a bit too late I suppose but i haven't been online for a month maybe.
Do let me know for anything else I can do to help - I haven't given up on cucumis at all.

CC: Francky5591

12 Ianuarie 2008 22:28

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello tempest, please do not worry, you're a volunteer and anyway as we French speaking people use to say "mieux vaut tard que jamais"
Thanks a lot for your help, happy new year 2008! , all the best!