Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Text
Pridal(a)
OrioNext
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Poznámky k prekladu
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Titul
the most beautiful things in life
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Angelus
Cieľový jazyk: Anglicky
The most beautiful things in life cannot be seen nor touched, but they can be felt with the heart.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
dramati
- 15 decembra 2007 15:33
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 decembra 2007 22:40
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
nor can
they
be touched
they
can be felt
by
the heart