Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - as coisas mais lindas da vida, não podem ser...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Metin
Öneri OrioNext
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Çeviriyle ilgili açıklamalar
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração

Başlık
the most beautiful things in life
Tercüme
İngilizce

Çeviri Angelus
Hedef dil: İngilizce

The most beautiful things in life cannot be seen nor touched, but they can be felt with the heart.
En son dramati tarafından onaylandı - 15 Aralık 2007 15:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Aralık 2007 22:40

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
nor can they be touched

they can be felt by the heart