Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Tekst
Poslao
OrioNext
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Primjedbe o prijevodu
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Naslov
the most beautiful things in life
Prevođenje
Engleski
Preveo
Angelus
Ciljni jezik: Engleski
The most beautiful things in life cannot be seen nor touched, but they can be felt with the heart.
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 15 prosinac 2007 15:33
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 prosinac 2007 22:40
lilian canale
Broj poruka: 14972
nor can
they
be touched
they
can be felt
by
the heart