Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Teksti
Lähettäjä
OrioNext
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Huomioita käännöksestä
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Otsikko
the most beautiful things in life
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Angelus
Kohdekieli: Englanti
The most beautiful things in life cannot be seen nor touched, but they can be felt with the heart.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 15 Joulukuu 2007 15:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Joulukuu 2007 22:40
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
nor can
they
be touched
they
can be felt
by
the heart