Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - as coisas mais lindas da vida, não podem ser...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Nakala
Tafsiri iliombwa na OrioNext
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Maelezo kwa mfasiri
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração

Kichwa
the most beautiful things in life
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Angelus
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The most beautiful things in life cannot be seen nor touched, but they can be felt with the heart.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 15 Disemba 2007 15:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Disemba 2007 22:40

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
nor can they be touched

they can be felt by the heart