Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
as coisas mais lindas da vida, não podem ser...
Текст
Публікацію зроблено
OrioNext
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Пояснення стосовно перекладу
as coisas mais lindas da vida, não podem ser vistas e nem tocadas, mas podem ser sentidas pelo coração
Заголовок
the most beautiful things in life
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Англійська
The most beautiful things in life cannot be seen nor touched, but they can be felt with the heart.
Затверджено
dramati
- 15 Грудня 2007 15:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Грудня 2007 22:40
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
nor can
they
be touched
they
can be felt
by
the heart