Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Rumunsky - Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyRumunsky

Kategória Veta - Kultúra

Titul
Le roi se rend au chevet de son conseiller qui...
Text
Pridal(a) Costescusilvestru
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Le roi se rend au chevet de son conseiller qui l`adjure de ne pas chercher a le venger!

Titul
Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său...
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) maddie_maze
Cieľový jazyk: Rumunsky

Regele se duce la căpătâiul sfetnicului său, care îl imploră să nu caute să-l răzbune!
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 15 januára 2008 08:45





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 januára 2008 11:42

miyabi
Počet príspevkov: 98
Nu cred că este nevoie de virgulă, a doua propoziţie fiind o atributivă ce nu exprimă ceva suplimentar (iar de regulă între principală şi atributivă nu se pune virgulă).
- nu că ar fi vreo greşeală prea mare, doar am făcut şi eu o observaţie ce sper să fie fără supărare -