Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - I hope you die

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PerzštinaAnglickyTureckyArabsky

Kategória Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
I hope you die
Text
Pridal(a) ALÄ°
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) slfauver

I hope you die
Poznámky k prekladu
مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."

It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.

If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc.

Titul
Cehennem ol!
Preklad
Turecky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky

Cehennem ol!
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 7 januára 2008 15:41