Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Perzština-Arabsky - مرده شور

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PerzštinaAnglickyTureckyArabsky

Kategória Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
مرده شور
Text
Pridal(a) urnamo
Zdrojový jazyk: Perzština

مرده شور

Titul
غاسِل الميّت
Preklad
Arabsky

Preložil(a) talebe
Cieľový jazyk: Arabsky

غاسِل الميّت
Poznámky k prekladu
أو قد تستعمل ضمنيّا لتعني: أتمنّى لك الموت
اقرأ التعليقات لمعلومات أكثر
Nakoniec potvrdené alebo vydané elmota - 9 januára 2008 10:37





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 januára 2008 07:40

elmota
Počet príspevkov: 744
talebe:
الترجمة الانجليزية تقول ان المعنى من هذه الجملة: إذهب إلى الجحيم (go to hell)
أو تبّاً (بالعربي) هل تراه صحيحاً؟

5 januára 2008 15:49

talebe
Počet príspevkov: 69
انا كنت أظن بأنني كتبت غاسل الميت وليس غسل الميت. لو كان ممكن نصححها.
اما ترجمتها الانكليزية أظن فيها من النقصان لأن معنى إذهب إلى الجحيم باللغة الفارسية (مرده شو) يعني بدون حرف الراء.
يعني كن ميتا.
أنا أظن بأن الترجمة صحيحة

7 januára 2008 11:51

elmota
Počet príspevkov: 744
صلّحتها...
ممكن تفتح على صفحة الترجمة الانجليزيّة و تشاركنا النقاش؟
English page