Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Maďarsky-Německy - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: MaďarskySrbskyŠvédskyNěmeckyPoľskyRumunskyFrancúzsky

Titul
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Text
Pridal(a) Kukucka
Zdrojový jazyk: Maďarsky

en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)

Titul
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Preklad
Německy

Preložil(a) hungi_moncsi
Cieľový jazyk: Německy

Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 22 januára 2008 16:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 januára 2008 13:58

svennebus
Počet príspevkov: 55
Korrektur: "Wo sind wir?"

20 januára 2008 13:27

tysktolk.eu
Počet príspevkov: 20
Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir?