Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Bulharčina - kıyısız deniz

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyGréckyBulharčinaLatinčinaArabskyPerzština

Kategória Výraz - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
kıyısız deniz
Text
Pridal(a) Vicdan
Zdrojový jazyk: Turecky

kıyısız deniz
Poznámky k prekladu
kıyısız deniz

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
Безбрежно море
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) Vicdan
Cieľový jazyk: Bulharčina

Безбрежно море.
Nakoniec potvrdené alebo vydané tempest - 22 januára 2008 19:51





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 januára 2008 21:43

galka
Počet príspevkov: 567
В общи линии превода е точен.Безбрежно се подразбира като безкрайно(според мен),а смисъла по-скоро е море без плажна ивица.

20 januára 2008 15:13

Vicdan
Počet príspevkov: 12
Мисля,че безбрежно е по-правилно, но разбира се зависи какво е искал да каже автора

20 januára 2008 15:22

smy
Počet príspevkov: 2481
Vicdan, bu sayfayı bir yöneticinin bakması için işaretlediniz, sorun nedir?

21 januára 2008 16:03

Vicdan
Počet príspevkov: 12
Bir üçüncü kişinin fikri en doğru olur diye düşündüm,yoksa tercumede sorun yok...

21 januára 2008 16:59

smy
Počet príspevkov: 2481
Bulgarca uzmanı tempest çeviriyi değerlendirme aşamasında olduğu için henüz kabul edilmedi. Çeviri hakkındaki düşüncülerini ona İngilizce veya Bulgarca olarak yazabilirsin, ama o yönetici değildir o yüzden yöneticinin bakması için işaretlemene gerek yok

22 januára 2008 13:13

galka
Počet príspevkov: 567
Ще обясните ли за какво иде реч?Vicdan?