Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Francúzsky - cosi celeste

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyFrancúzskyAnglicky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
cosi celeste
Text
Pridal(a) laline
Zdrojový jazyk: Italsky

cosi celeste
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
Tellement bleu layette
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Death Scythe
Cieľový jazyk: Francúzsky

Tellement bleu layette
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 5 februára 2008 17:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 februára 2008 15:52

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Salut Death Scythe

Bien que tu as probablement raison, et qu'ici nous parlons d'un ton, très pâle, de bleu, sans le moindre contexte, il est difficile d'être catégorique. (Vu que "così" peut tout aussi bien être traduit en français par "ainsi", "si", "tant", "tellement", et que "celeste" peut être traduit en français par "celeste", "bleu ciel" etc.

Je vais demander à laline de nous confirmer qu'ici nous parlons d'un couleur bleu layette

Laline, tu peux nous dire si c'est bien d'une couleur qu'on parle?

Bises
Tantine

5 februára 2008 16:24

laline
Počet príspevkov: 1
a vrai dire je ne saurai pas vous dire car moi j'ai vu mon petit ami qui l'affichait dans son message person et je voulais savoir la signification c'est tout
je vous remercie bcp bcp de m'avoir aider

5 februára 2008 16:52

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Salut Laline

Nous sommes là pour ça

Je pense que la traduction d'ohimbo peut aller alors.

On va pour "tellement bleu layette", comme c'est un "meaning only" c'est déjà très bien.

Bises
Tantine