Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Anglicky - ######@######.com

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAnglickyArabsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
######@######.com
Text
Pridal(a) boles_opos
Zdrojový jazyk: Německy

Das Team Astana mit Andreas Klöden und Vorjahressieger Alberto Contador darf nicht bei der Tour 2008 starten. Die Organisatoren in Paris

Titul
####@#####.com
Preklad
Anglicky

Preložil(a) arcobaleno
Cieľový jazyk: Anglicky

Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
Poznámky k prekladu
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 22 februára 2008 09:34





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 februára 2008 17:42

Hegyto Santos
Počet príspevkov: 2
The team Astana with Andreas Kloden and last year's winner Alberto Contador should not be used in the Tour 2008. The organizers in Paris