Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - sulanan çiçek kurur mu?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Titul
sulanan çiçek kurur mu?
Text
Pridal(a) hasangoksu
Zdrojový jazyk: Turecky

sulanan çiçek kurur mu?

Titul
"Can flowers that are watered become dry?
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

Can flowers that are watered become dry?
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 8 marca 2008 17:05





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 marca 2008 18:27

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi merdogan

The Englsih would read better if you put

"Can flowers that are getting water become dry?"

Bises
Tantine

6 marca 2008 21:13

terasus
Počet príspevkov: 2
Sulanan çiçekler kuruyabilir mi?

6 marca 2008 21:36

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Thanks ...
Tantine

7 marca 2008 05:55

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
When it's about plant "kurumak" can also be "to die", isn't it.
So I think :
Does the watered flower die?

7 marca 2008 10:33

sirinler
Počet príspevkov: 134
"that are watered" can be more suitable.

7 marca 2008 12:39

merdogan
Počet príspevkov: 3769
thanks..

7 marca 2008 13:49

guneshly
Počet príspevkov: 7
cümle düşük olmuş bence

7 marca 2008 17:02

xct
Počet príspevkov: 13
yanlış

7 marca 2008 20:31

hasangoksu
Počet príspevkov: 4
arkadaslar tesekkur edıyorumm.

8 marca 2008 00:02

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi xct, guneshly, hasangoksu

If you post messages in Turkish I will not be able to take you comments into consideration as it is a language I do not master (which is why I have set the poll in the first place.

Bises
Tantine

8 marca 2008 20:48

hasangoksu
Počet príspevkov: 4
ok Tantine thank you for all your help take care byee..