Preklad - Španielsky-Fínsky - vivo por The RasmusMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Výraz | | | Zdrojový jazyk: Španielsky
vivo por The Rasmus |
|
| | | Cieľový jazyk: Fínsky
elän The Rasmuksesta | | Rasmuksella viitataan ilmeisesti Rasmus-yhtyeeseen. Kyseinen ilmaisu vain viittaa suureen kiintymykseen ja ihailuun bändiä kohtaan. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Maribel - 21 apríla 2008 14:14
Posledný príspevok | | | | | 15 apríla 2008 15:15 | | | Bändin nimi on The Rasmus, joten lisäsin the, sillä silloin myös selviää, ettei kyse ole Rasmus-nimisestä henkilöstä. Hankala sanonta, voisi myös ajatella: Elän The Rasmukselle.... |
|
|