Traduction - Espagnol-Finnois - vivo por The RasmusEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression | | | Langue de départ: Espagnol
vivo por The Rasmus |
|
| | TraductionFinnois Traduit par Chambao | Langue d'arrivée: Finnois
elän The Rasmuksesta | Commentaires pour la traduction | Rasmuksella viitataan ilmeisesti Rasmus-yhtyeeseen. Kyseinen ilmaisu vain viittaa suureen kiintymykseen ja ihailuun bändiä kohtaan. |
|
Dernière édition ou validation par Maribel - 21 Avril 2008 14:14
Derniers messages | | | | | 15 Avril 2008 15:15 | | | Bändin nimi on The Rasmus, joten lisäsin the, sillä silloin myös selviää, ettei kyse ole Rasmus-nimisestä henkilöstä. Hankala sanonta, voisi myös ajatella: Elän The Rasmukselle.... |
|
|