Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-핀란드어 - vivo por The Rasmus

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어핀란드어

분류 표현

제목
vivo por The Rasmus
본문
Dynasty_lau에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

vivo por The Rasmus

제목
elän The Rasmuksesta
번역
핀란드어

Chambao에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

elän The Rasmuksesta
이 번역물에 관한 주의사항
Rasmuksella viitataan ilmeisesti Rasmus-yhtyeeseen. Kyseinen ilmaisu vain viittaa suureen kiintymykseen ja ihailuun bändiä kohtaan.
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 21일 14:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 15일 15:15

Maribel
게시물 갯수: 871
Bändin nimi on The Rasmus, joten lisäsin the, sillä silloin myös selviää, ettei kyse ole Rasmus-nimisestä henkilöstä. Hankala sanonta, voisi myös ajatella: Elän The Rasmukselle....