Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - Hats in bulk

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyGréckyEsperantom

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Hats in bulk
Text
Pridal(a) didiladjova
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hats in bulk
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
Καπέλα σε χοντρική
Preklad
Grécky

Preložil(a) glavkos
Cieľový jazyk: Grécky

Καπέλα σε χοντρική
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mideia - 28 marca 2008 09:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 marca 2008 20:41

arcobaleno
Počet príspevkov: 226
Καπέλα σε μεγάλη ποσότητα

26 marca 2008 21:05

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Νομιζω ότι είναι το ίδιο. Εαν κάτι πουλάς σε χοντρική, πουλάς μεγάλη ποσότητα καί όχι ανά κομάτι.

26 marca 2008 21:42

galka
Počet príspevkov: 567
Βεβαίος είναι το ίδιο! Sinderella, συμφωνώ μαζί σου απόλυτος.

26 marca 2008 21:50

jpante
Počet príspevkov: 11
"Καπελα σε χοντρική" means that the huts are being sold in a low price as the price that a retail shop buys. In other words , hats in wholesale price.
Usually, hats in bulk means that are many hats usually without a proper package but in a better price due to their improper package.
This is what I will understand with this term due to a different use of the term bulk in my business of buying hardware (screws, nuts , bolts and etc.)

26 marca 2008 22:35

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Δηλαδή ..... Το συμπέρασμά μας είναι... τι?

27 marca 2008 07:11

glavkos
Počet príspevkov: 97
Περιμένω να ακούσω τις προτάσεις σας