Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Německy - desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky - Láska/ Priateľstvo
Titul
desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Text
Pridal(a)
babalu
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
desejo você um bom dia e penso em você.muitos amores
Titul
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Preklad
Německy
Preložil(a)
Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
iamfromaustria
- 4 apríla 2008 22:31
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
30 marca 2008 12:36
Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
"muitos amores" = plural?? ("Viele Lieben"
but that I cannot understand.
Maybe it can be "Viele liebe Grüsse"
30 marca 2008 18:07
iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Alles Liebe?
30 marca 2008 22:08
Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
DANKE!!