Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Francúzsky - skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Text
Pridal(a)
gamine
Zdrojový jazyk: Švédsky
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Titul
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Botica
- 9 mája 2008 08:30
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
8 mája 2008 22:31
gamine
Počet príspevkov: 4611
la traduction suèdoise n'est pas demande par moi;
n'y comprends rien ; gamine
Elle est démandé par Ida-a.