Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Français - skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Texte
Proposé par
gamine
Langue de départ: Suédois
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Titre
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Traduction
Français
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Français
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.
Dernière édition ou validation par
Botica
- 9 Mai 2008 08:30
Derniers messages
Auteur
Message
8 Mai 2008 22:31
gamine
Nombre de messages: 4611
la traduction suèdoise n'est pas demande par moi;
n'y comprends rien ; gamine
Elle est démandé par Ida-a.