Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Franska - skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Text
Tillagd av
gamine
Källspråk: Svenska
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Titel
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Översättning
Franska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Franska
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 9 Maj 2008 08:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Maj 2008 22:31
gamine
Antal inlägg: 4611
la traduction suèdoise n'est pas demande par moi;
n'y comprends rien ; gamine
Elle est démandé par Ida-a.