Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Anglicky - vreau să vorbesc cu...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickySlovenskyČesky

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Titul
vreau să vorbesc cu...
Text
Pridal(a) teslo
Zdrojový jazyk: Rumunsky

vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni

Titul
To tell him that I want us to be just friends.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) MÃ¥ddie
Cieľový jazyk: Anglicky

I want to talk to...and tell him I want us to be no more than friends.
Poznámky k prekladu
...to tell him I don't want him to be more than just a friend.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 14 mája 2008 19:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 mája 2008 13:03

azitrad
Počet príspevkov: 970
and tell him I don't want us to be more than friends....

14 mája 2008 13:59

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Madelaine,

The sentence is correct, but I wonder whether the meaning would change if we turn the negative statement into:

"...and tell him I want us to be no (nothing) more than friends."
or
"...I want us to be just (only) friends".

What do you say?


14 mája 2008 14:26

MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285


Hi, Lilian

In my opinion, the meaning does not change.

Both sentences are correct.

The idea is they will be just friends -- not involved in a romance.

Madeleine



14 mája 2008 17:35

Oana F.
Počet príspevkov: 388
HIM can be also a HER, you should write this observation