Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Englisch - vreau să vorbesc cu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischSlowakischTschechisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Titel
vreau să vorbesc cu...
Text
Übermittelt von teslo
Herkunftssprache: Rumänisch

vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni

Titel
To tell him that I want us to be just friends.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von MÃ¥ddie
Zielsprache: Englisch

I want to talk to...and tell him I want us to be no more than friends.
Bemerkungen zur Übersetzung
...to tell him I don't want him to be more than just a friend.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 14 Mai 2008 19:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2008 13:03

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
and tell him I don't want us to be more than friends....

14 Mai 2008 13:59

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Madelaine,

The sentence is correct, but I wonder whether the meaning would change if we turn the negative statement into:

"...and tell him I want us to be no (nothing) more than friends."
or
"...I want us to be just (only) friends".

What do you say?


14 Mai 2008 14:26

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285


Hi, Lilian

In my opinion, the meaning does not change.

Both sentences are correct.

The idea is they will be just friends -- not involved in a romance.

Madeleine



14 Mai 2008 17:35

Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
HIM can be also a HER, you should write this observation