Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - vreau să vorbesc cu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsEslovacoTcheco

Categoria Cotidiano - Cotidiano

Título
vreau să vorbesc cu...
Texto
Enviado por teslo
Idioma de origem: Romeno

vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni

Título
To tell him that I want us to be just friends.
Tradução
Inglês

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Inglês

I want to talk to...and tell him I want us to be no more than friends.
Notas sobre a tradução
...to tell him I don't want him to be more than just a friend.
Último validado ou editado por lilian canale - 14 Maio 2008 19:10





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Maio 2008 13:03

azitrad
Número de Mensagens: 970
and tell him I don't want us to be more than friends....

14 Maio 2008 13:59

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Madelaine,

The sentence is correct, but I wonder whether the meaning would change if we turn the negative statement into:

"...and tell him I want us to be no (nothing) more than friends."
or
"...I want us to be just (only) friends".

What do you say?


14 Maio 2008 14:26

MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285


Hi, Lilian

In my opinion, the meaning does not change.

Both sentences are correct.

The idea is they will be just friends -- not involved in a romance.

Madeleine



14 Maio 2008 17:35

Oana F.
Número de Mensagens: 388
HIM can be also a HER, you should write this observation